Фотографии ребенка среди развалин
Подпись к фото,

Неизвестно, жив ли этот ребенок, чья фотография была найдена в развалинах церкви Св. Порфирия

Сотни христиан в секторе Газа вынуждены искать убежище от израильских авиаударов всего в двух церквях – православной церкви Святого Порфирия и католической церкви Святого Семейства. Одна церковь частично подверглась бомбардировке на прошлой неделе, в результате чего несколько человек погибли, а уцелевшим пришлось спасаться в других местах.

«Внезапно, в считанные секунды, я превратился в перо, летящее по воздуху, – говорит Сухейл Саба, выживший после авиаудара по церкви Святого Порфирия. – Меня бросало из стороны в сторону. Куски бетона падали рядом со мной, об меня спотыкались люди, кричали женщины и дети».

Церковь Святого Порфирия находится в городе Газа, и снаряд угодил в нее в четверг вечером.

Сухейл Саба – секретарь Совета Арабской православной церкви. Он рассказал Daily Truth, что получил травмы головы, спины и ног, после того, как «ракета упала прямо на здание Совета, мгновенно убив девять членов одной семьи». По его словам бомбежка была сильной, «как будто произошло землетрясение».

Остальная часть церкви Святого Порфирия все еще цела и действует, но Саба нашел убежище неподалеку, в католической церкви Святого Семейства. Вместе с сотнями других членов христианской общины, он живет в единственных двух церквях, открытых в секторе Газа.

Христиане Газы тоже покинули свои дома, после предупреждения израильской армии о готовящейся наземной операции и эвакуации.

Ребенок с ранами на лице
Подпись к фото,

Медработник оказывает помощь раненому ребенку на заднем сиденье машины скорой помощи после обстрела церкви

Ракетный удар

19 октября ракета попала в здание на территории церкви Святого Порфирия. Очевидцы говорят, что в результате 17 человек погибли и десятки, в том числе и дети, были ранены.

Потолок и богато украшенная стена в интерьере православной церкви Святого Порфирия в городе Газа

Автор фото, Abdalhay Alhouseini / Getty Images

Подпись к фото,

Православная церковь Святого Порфирия в городе Газа до войны, начавшейся после нападения ХАМАС на Израиль 7 октября

Израильские власти говорят, что конкретно в церковь не целились. Представитель Министерства иностранных дел Израиля Лиор Хаят сказал Daily Truth, что стена церкви получила повреждения в ходе атаки ЦАХАЛ по близлежащему центру управления и контроля, который использовался для совершения атак против Израиля.

«Все произошло так быстро», — говорит Мона, которая предпочитает не называть своего настоящего имени. — Ракетный удар был нанесен без предупреждения. После него все заполнила густая пыль, так что вообще ничего не было видно».

На видео, полученном Daily Truth, снято, как сами жители и сотрудники сил гражданской обороны ползают по завалам и, практически в темноте, вручную разгребают обломки, пытаясь найти застрявших под завалами людей.

Спасатели прочесывают завалы церкви Святого Порфирия, освещенные переносным фонарем
Подпись к фото,

Спасатели разбирают завалы в церкви Св. Порфирия

В груде обломков были найдены фотографии мирно спящего новорожденного младенца. Мы опубликовали их в начале и конце этой статьи. Но Daily Truth так и не удалось выяснить, остался ли он в живых.

В социальных сетях также появились снимки массового крещения детей. Родители поспешили провести обряд, не зная, что ждет их в ближайшем будущем.

Мунтер Исаак, палестинский христианин, живущий на Западном Берегу, говорит, что христиане в секторе Газа «готовятся к худшему сценарию развития событий».

Спасатель держит за руку выжившего человека, выбирающегося из-под завалов
Подпись к фото,

Спасатели выводят укрывавшихся в церкви людей после авиаудара в четверг

Христиане укрываются в церквях

Священник проводит службу в канун Рождества, в то время как люди молятся перед ярко украшенной стеной, изображающей христианские сцены внутри католической церкви Святого Семейства в городе Газа, 24 декабря 2018 года.

Автор фото, Anadolu Agency / Getty Images

Подпись к фото,

Верующие на рождественской мессе в католической церкви Святого Семейства в городе Газа, 24 декабря 2018 года

Около 900 христиан спасаются в греко-православной церкви Святого Порфирия и в католической церкви Святого Семейства.

Христиане Газы составляют менее 0,05% населения: всего лишь 1100 человек – православных и католиков. Большинство из них являются последователями Греческой православной церкви. Они разбросаны по всей территории сектора и не образуют единой общины.

По словам прихожанина Греческой православной церкви, пожелавшего остаться неизвестным, некоторые из этих христиан прибыли в Газу после «Накбы» 1948 года — это арабское слово переводится как «Катастрофа».

Так палестинцы называют вынужденное перемещение 700 000 палестинцев после окончания первой арабо-израильской войны 1947-1949 годов. В Израиле этот конфликт называется «Войной за независимость».

Контекст
Линия

Другие христиане ведут свою родословную от первых обитателей этой территории, которые «жили на этой земле с 402 года нашей эры, после того как обратились из язычества в христианство», — добавляет он.

Элиас Харада, член Совета Арабской православной церкви, подчеркивает, что христиане Газы могут проследить свои корни до 400 года нашей эры, причем большинство сегодняшних жителей являются прямыми потомками того древнего населения.

Табличка с надписью «Добро пожаловать на контрольно-пропускной пункт Эрез», где люди могли пересекать границу между Израилем и сектором Газа до начала этой войны

Автор фото, Joel Carillet / Getty Images

Подпись к фото,

Израиль ввел строгие ограничения на выезд людей из сектора Газа, а после нападения ХАМАС 7 октября закрыл все пограничные переходы

Блокада

И Израиль, и Египет строго контролируют контрольно-пропускные пункты из Газы на свою территорию, и жителям сектора разрешено выезжать из него только после получения официальных разрешений, которые приходится запрашивать задолго до поездки.

Рим Харада, мать троих детей, живущая со своей семьей в городе Газа, в последний раз видела сестру, живущую на Западном Берегу, пять лет назад. Ее сестра переехала туда более 25 лет назад.

Однако Рим говорит, что разрешения на въезд в Израиль «всегда выдаются далеко не всем членам семьи или вообще только детям». «Моему мужу, например, его ни разу не дали», — добавляет она.

«Дочери [моей сестры] вышли замуж, а ее сын окончил университет, но мы не смогли разделить их радость», — говорит Рим. — Мы пытаемся общаться по интернету, но и он не всегда доступен».

«У нас скромные праздники»

«Мы отмечаем все религиозные праздники,—сказал один из прихожан православной церкви, пожелавший остаться неизвестным. — Но у христиан на Западном берегу и в Вифлееме все по-другому. Из-за ситуации в анклаве у нас скромные праздники».

По словам Элиаса Джарады, члена Совета Арабской православной церкви, небольшой размер христианской общины в Газе влияет на все стороны религиозной и светской жизни.

«Нас в Газе мало. Мы хотим, чтобы наши дети открылись христианской общине, чтобы они познакомились со всеми членами своих семей и вели нормальную жизнь», — говорит он.

«Мы живем на лезвии бритвы», — добавляет он, имея в виду авиаудар в четверг, в результате которого погибли 2% членов христианской общины, включая одну семью, которую «целиком вычеркнули из списка живых. Это ужасно».

Расстроенный ребенок смотрит на женщину, его осматривает врач
Подпись к фото,

Министерство здравоохранения Газы, контролируемое ХАМАС, заявило, что 40% людей, погибших в результате израильских атак, — дети

«Нет вариантов для жизни; есть только варианты смерти»

По словам отца Джозефа Асада, вице-президента Иерусалимского патриархата Латинского обряда католической общины в Газе, сейчас в его церкви прячутся около 550 человек, вынужденных покинуть свои дома, причем 60 из них составляют люди с особыми потребностями и дети.

Медработник несет ребенка в больницу после авиаудара по церкви
Подпись к фото,

Медработник несет ребенка в больницу после авиаудара по церкви

«Мы находимся в здании школы Патриархата Латинского обряда, где нет ни спален, ни ванных комнат, ни укрытий», — поясняет отец Джозеф.

Сотрудник Красного Полумесяца несет раненого мальчика в больницу
Подпись к фото,

Сотрудник Красного Полумесяца несет раненого мальчика в больницу

Ситуация стала еще более сложной, после авиаудара по церкви Святого Порфирия, после которого, по словам одного из ее прихожан, без крыши над головой оказались еще около 100 человек.

Нападение ХАМАС 7 октября

Боевики из радикальной группировки ХАМАС напали на Израиль 7 октября, убив 1400 человек и взяв в заложники 239 человек. В ответ Израиль начал операцию в секторе Газа.

Как сообщает контролируемое ХАМАС министерство здравоохранения Газы, в результате израильских авиаударов с 7 октября были убиты 8306 человек, включая 3457 детей.

«Нас переполняет гнев. Это так несправедливо, и у нас нет никакой защиты, как будто мы живем в джунглях, — говорит Элиас Джилде, живущий в Латинском приходе. — Они [ЦАХАЛ] не дали нам возможность выбрать жизнь, и предоставили нам только возможность выбрать путь, ведущий к смерти».

Рим Харада задается вопросом, что будет с Газой и дадут ли ей и ее семье возможность переехать в другое место: «Я думаю о своих детях, мне бы хотелось, чтобы они покинули анклав и поработали за границей. Мы привыкли к такой жизни, но почему они должны страдать вместе с нами?» — вопрошает она.

Общий снимок пяти фотографий младенца, разбросанного по развалинам церкви Святого Порфирия в городе Газа
Серая линия

Нападение ХАМАС на Израиль